As mocinhas da cidade

Foto sem crédito.

Tempos atrás, a pedido da atriz paranaense Marisia Brunning, traduzi a letra da música de Nhô Belarmino e Nhá Gabriela, para um espetáculo em que ela participou em Curitiba. Segundo Marisia, o espetáculo foi um sucesso. Infelizmente a distância me impediu de ver. As pessoas que assistiram receberam cópia em papel da letra e tradução da música. Como nem todos estiveram lá, vai aqui o “hino curitibano” traduzido para o idioma polaco. Afinal Curitiba é “cidade-gêmea de honra” de Cracóvia. E esta mocinha mesmo sendo moreninha pode ter sido uma polaquinha, pois nem todas elas são loiras

As mocinhas da cidade

(Nhô Belarmino)
Dziewczyny z miasta
(tradução livre: Ulisses Iarochinski)

As mocinhas da cidade
São bonitas e dançam bem
Eu dancei uma vez
Com uma moreninha
E já fiquei querendo bem

Dziewczyny z miasta
Są piękne i dobrze tańczą
Raz zatańczyłem z małą
A już się zakochałem

Embora seu pai não queira
Que eu me case com você
Mas depois de nós casados
Ele vai nos compreender

Chociaż twój ojciec nie chce
Żebym się z tobą ożenił
Gdy się pobierzemy
Zrozumie nas

Fui na casa da morena
Pedir água pra beber
Não é sede, não é nada, moreninha
Eu vim aqui só pra te ver

Poszedłem do domu brunetki
Poprosić o wodę do picia
To nie pragnienie, to nic, mała brunetka
Przyszedłem tu tylko po to, żeby cię zobaczyć

E o sol já vai entrando
E a saudade vem atrás
Vou buscar aquela linda moreninha
Para eu viver em paz

Słońce już wschodzi
A tęsknota idzie za nim
Będę poszukiwać ślicznej brunetki
By żyć w spokoju.

Poderiam ser estas moreninhas polacas… por que não?

(do blog do Ulisses)

Sobre Solda

Luiz Antonio Solda, Itararé (SP), 1952. Cartunista, poeta, publicitário reformado, fundador da Academia Paranaense de Letraset, nefelibata, taquifágico, soníloquo e taxidermista nas horas de folga. Há mais de 50 anos tenta viver em Curitiba. É autor do pleonasmo "Se não for divertido não tem graça". Contato: luizsolda@uol.com.br
Esta entrada foi publicada em Sem categoria. Adicione o link permanente aos seus favoritos.
Compartilhe Facebook Twitter

Uma resposta a As mocinhas da cidade

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.