“Não havia razão para Michel ficar triste naquela manhã (o patifezinho); todo mundo gostava dele (o canalha). Tinha toda a noite de um dia duro aquele dia, pois Michel era um dos Vigias de Olho de Falcão. Sua mulher, Bernnie, muito controlada essa senhora, tinha embarulhado seu desjejunto mas ele ainda estava triste. Era estranho para alguém que tinha com quem e uma mulher muito bem. 4 da manhã quando seu fogo estava ardindo lapido um politchau estava por alali matatando o tempto.
– Bomdiadia, Michel, o poilitchau disse Circe porque era murdo e súbito e não podia Dirceu.
– Como vai sua excelentíssima esponja, Michel, Dirce o politchau.
– Calabouço sobre esse assunto!
– Pensei que fossê você murdo e súbito e não pudesse Dirceu, disse o politchau.
– E o que é que eu vou fazer agora com todos os meus livros murdos e súbitos?, disse Michel, sacando rapidamente seu problema com um tiro certeiro.”
“Um Atrapalho no Trabalho”. Foi o título em português da compilação dos únicos dois livros de John Lennon: “In His Own Write” (1964) e “A Spaniard In The Works” (1965). O livro foi lançado pela editora Brasiliense em 1985, traduzido e adaptado por Paulo Leminski. Raríssimo.