Zdrowia, Szczescia, Pomyslnosci.

O jornalista Ulisses Iarochinski convida para ouvir o seu programa especial de Natal da Rádio Zalas, direto de Cracóvia, na Polônia. O link é este: http://www.ui.jor.br/radio.htm

Nesta edição especial em comemoração às festas natalinas, você vai ouvir a música “Noite Feliz” em vários idiomas. Teremos a poesia de Vinicius de Moraes e o canto de: Poema de NatalVinícius de Moraes / POLÔNIA Cicha NocKasia kowalska / BRASIL Noite FelizRoberto Carlos / ÁUSTRIA Stille NachtCoral dos Meninos de Viena / EUA Silent NightJohnny Cash /ITÁLIA Astro del Ciel Notte SantaNatale dei Bambini / IRLANDA Silent Night ? Enya / CUBA Noche de PazGloria Stefan / REPÚBLICA TCHECA Tichá NocKarel Gott / FRANÇA Douce NuitLês Petits Chanteurs a La Croix de Bois Chantent Noël e Tino Rossi.

Com este programa, o curitibano Iarochinski deseja a todos os leitores do blog do Solda, tudo do melhor. Saúde, felicidade, prosperidade, nenhuma irritação, tristeza e circunstância desagradável. Que cada dia traga consigo muita alegria. Os mesmos desejos em idioma polaco:Wszystkiego najlepszego. Zdrowia, szczescia, pomyslnosci, zadnego gniewu, smutku i przykrych okolicznosci. Niech kazdy dzien niesie ze soba duzo radosci. I co najwazniejsze zycze Tobie, abys miala dobrze sie w przyszlosci, gdzie ktos obdarzy Cie cala masa milosci.

Saudações fraternas, Ulisses Iarochinski/Foto de João Urban, do livro Tu i Tam

Sobre Solda

Luiz Antonio Solda, Itararé (SP), 1952. Cartunista, poeta, publicitário reformado, fundador da Academia Paranaense de Letraset, nefelibata, taquifágico, soníloquo e taxidermista nas horas de folga. Há mais de 50 anos tenta viver em Curitiba. É autor do pleonasmo "Se não for divertido não tem graça". Contato: luizsolda@uol.com.br
Esta entrada foi publicada em Sem categoria. Adicione o link permanente aos seus favoritos.
Compartilhe Facebook Twitter

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.