Gastronomia

Foto de Peter Menzel.

Tudo o que uma família polaca
consome durante uma semana. Uaus!
Publicado em Sem categoria | 3 comentários
Compartilhe Facebook Twitter

Uebas!

Publicado em Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

Fuscas

Foto sem crédito.
Publicado em Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

Tudo pelos pêlos!

Da série “Mostra pra mim, que eu não conto pra ninguém”, do pentelhófilo de plantão, Don Almir Feijó, preservacionista em luta pela Mata Atlântica. Uebas!
Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

Aviso aos navegantes

Foto sem crédito.
Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

Cruelritiba, da bola n'água

Foto de Lina Faria.
Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

4:04h – Madrugada de segunda-feira

Ora, pois, pois!
Publicado em Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

Argentina elege Cristina

Foto de Daniel Garcia.

No primeiro discurso depois da votação,
Cristina proclama-se presidente eleita.
Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

Cruciales comicios

presidenta de los argentinos.

Con casi el 60% de las mesas escrutadas, la senadora obtiene más del 40% y poco más de 20 puntos de diferencia con el segundo; Carrió reconoció la derrota, pero destacó que la Coalición Cívica se constituyó como segunda fuerza política; denuncias por falta de boletas. La Nación.
Publicado em Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

As casas do Juvevê

Foto de Alberto Melo Viana.
Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

O homem atual ''kafkanizado''

Desafio reflexivo de Wilson Bueno
encontra o auge em A Copista de Kafka, de tom
sutilmente realista.

Wilson Bueno está entre a meia dúzia de prosadores que conta no Brasil, Brasil medíocre do violeiro e “prosador” Chico Buarque, dos imitadores obsessivos de José Agripino de Paula, dos “poetinhas”, colunistas sociais manés, e outros, analisados por Alcir Pécora, em seu ensaio, verdadeiro divisor de águas da crítica literária, Momento Crítico, de 2004, publicado na revista Sibila.

Bueno utiliza, em A Copista de Kafka, a relação amorosa real entre Felice Bauer e Franz Kafka (1883-1924) para forjar uma ficção, em termos formais, à la Kafka, ou, mais pertinente, à la Wilson Bueno de Manual de Zoofilia, de 1991, valendo-se do objetivismo e da sobriedade ao narrar – o que confunde ficção e relato reportativo, para emprestar certa “credibilidade” ao narrado, ou melhor, ao menos certa “autoridade”, como se reconhecesse, implicitamente, que toda ficção não dá mais conta do real e sobretudo de si mesma, enquanto linguagem, e não passa de blablablá diante de mundo tanatológico do Iraque, de Mianmá e da cidade de São Paulo (que responde por 1% dos homicídios mundiais por ano). Bueno opta por voltar-se, então, para a metaprosa, a prosa sobre a prosa, no caso a de Kafka, e acaba por se lançar a um desafio invencível: A Copista de Kafka está aquém de qualquer Kafka, obviamente. Como quase todos estão aquém de Kafka, obviamente.

O livro compõe-se de pequenos capítulos, uns com a voz explícita de Felice Bauer e outros com a voz de um narrador anônimo. Leiamos o segundo capítulo, intitulado ZBWSK, um rapaz (?) que vive na casa de sua Tia Ludmila e seus filhos autoritários. A personagem se autodefine como “aquilo que restou sozinho no mundo”. A metaprosa emerge quando ele afirma: “…antes meu nome fosse outro e outro o destino. Arrasto as cadeiras da casa; limpo, obsessivo, tarde da noite, o chão debaixo das mesas – sem que ninguém da casa saiba, veja ou ouça…” Metaprosa: a junção do nome ao destino. Cuida-se, pois, de uma situação kafkiana, do nome “anônimo” e impronunciável da personagem ao argumento em si, todavia, sem o toque infernal de Franz Kafka, que, já no início do século 20, destituía as situações de sentindo jurídico ou psicológico (O Processo) ou revelava o absurdo, digamos, total, na personagem Gregor Samsa, de A Metamorfose. Como disse, Bueno quis se imolar, cansado dos reptos comuns. Cito outro capítulo à la Kafka: O Dente, que se transforma em personagem falante: “…o arremedo de um dente fabricado pelo protético…” Ou seja, Bueno tenta aprofundar as situações paródicas, tornando-as mais caricatas ainda: “… ora esfregando em mim a sua grande língua (a do dono); ora a exibir-me em bailes e nos salões a elogiável e lisa textura…”

Chegamos, agora, ao ponto relevante de A Copista de Kafka: o de reintroduzir o grotesco e o absurdo na ficção brasileira por uma via mais analítica e nada pop, esta o verdadeiro mainstream praticado por aqui, sobretudo, pelos jovenzinhos de butique. A dicção reflexiva que mencionei encontra seu auge no capítulo Carta ao Senhor M.K. ou Corcunda análise do medo real, e não fictício de Kafka, que temia

ficar corcunda: “…De poucas coisas, até aqui, tive medo na vida, senhor M.K., mas sou obrigado a vos revelar nestas linhas tortas e talvez este seja o maior motivo que me leva a escrevê-las, de que sofro, todavia, o sagrado horror de ganhar sobre as costas uma corcova…”

Elejo o capítulo Andrômeda ou a Sombra, com o meu preferido, pelo tom sutilmente atual, realista: “…sou, agora, apenas um homem, um homem sozinho que acaba de perder sua maior companhia – a sombra que segue consigo…” O capítulo finda com: “… Há um enunciado muito velho (…), que assegurava serem as sombras, fugidias projeções dos filhos de Andrômeda, seres feitos de espelho, onde a poeira estelar, dizem, refulgia, a lançar sobre terrenos minados, deles, o exato desenho.” É um retrato do homem real, de hoje, do homem 1984, orwelliano e “kafkanizado”. Houaiss ensina que “andrômeda” quer dizer aquele que se preocupa e/ou sonha com alguma coisa; há, também, na etmologia da palavra, o sentido de “medida”. A medida, para Bueno, é o desastre do mundo de Bush & e do “socialismo” datado de Fidel, que, por ora, não sonha mais, diante de infindos “terrenos minados”. Os momentos menos inspirados do livro estão nos três capítulos curtos, onde lança pequenos poemas ou aforismos, à la Leminski, exceto quando escreve, sob o título Alforria: “Um cão que ultrapassa a carroça é um cão livre do dono.” Aqui, depois de seguir os passos Kafka, Bueno reaparece, lírico, como que repropondo o (impossível) sonho, o que nunca faria o autor de
O Processo.

Régis Bonvicino é poeta, co-autor de Um Barco Remenda o Mar/Dez Poetas Chineses Contemporâneos (Martins Fontes, 2007). O Estado de São Paulo. Enviado por Iara Teixeira.

Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

9ª mostra londrina de cinema

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=-CVzoL5DEm0&rel=1]

Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

Gastronomia

Foto de Peter Menzel.

Tudo o que uma família polaca
consome durante uma semana. Uaus!
Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

Uebas!

Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter

Fuscas

Foto sem crédito.
Publicado em Geral, Sem categoria | Deixar um comentário
Compartilhe Facebook Twitter