Aparentado (632)
Traduza-se “basset” como “baixote”,
“baixinho”, pois rasteiro é seu aspecto.
Também de “texugueiro” é bem correto
chamá-lo, já que a caça tem por dote.
chamá-lo, já que a caça tem por dote.
Não há melhor amigo nem mascote,
Nem quem mereça mais carinho e afeto
Dos bardos é o cachorro predileto,
embora haja quem gato ou cobra adote.
embora haja quem gato ou cobra adote.
O meu se chama Chicho, e tão Afeito
aos hábitos domésticos se julga
que segue-me à poltrona, à mesa, ao leito.
Enquanto nova lei ninguém promulga
que como “filho afim” o tenha aceito,
com ele até partilho a mesma pulga!
Glauco Mattoso, do livro
Cara e Coroa Carinha e Carão